push rates

美 [pʊʃ reɪts]英 [pʊʃ reɪts]
  • 推动费用
push ratespush rates
  1. Cloves decoction irrigation water could significantly inhibit the stomach mice gastric emptying and gastrointestinal ink push rates .

    丁香水煎剂灌胃能显著抑制小鼠的胃排空及胃肠墨汁推进率。

  2. If you believed that deficits were the driver , bad news about the economy should push rates up , good news push them down .

    若你曾认为赤字是驱动者,经济利空信息应推动利率上涨,利好信息则推动利率下跌。

  3. They push human rates forward .

    他们推进了人类进步的速度。

  4. Abundant liquidity in global debt markets has helped push default rates and risk premiums to record lows and feed investor appetite for risky assets .

    全球债券市场充足的流动性,已将违约率和风险溢价推至创纪录的低点,提高了投资者对风险资产的需求。

  5. At the extremes it may well be the result of economic factors : pessimism may depress the birth rate and push up rates of suicide and alcoholism .

    进一步来说,我们有理由认为人口的衰退是经济因素导致的。因为悲观会降低出生率却会提高自杀和酒精中毒的比率。

  6. But persistently falling prices would constrain central banks ' ability to boost growth , because they would be unable to push interest rates below inflation & ie , make them negative in real terms .

    但是持续下跌的价格将限制各国央行刺激增长的能力,因为他们将不能够将利率推低到通胀率以下&也就是说,将实际利率保持在零以下。

  7. If you want to push interest rates even lower , you could for instance put expiry dates on banknotes , possibly in electronic form , since modern banknotes are full of technical gizmos .

    如果你想继续下调利率,你可以,例如,给钞票附上有效期(可能以电子形式),因为现代钞票充满着技术发明。

  8. Otherwise , however , currencies swung against each other , sometimes wildly , as the economic and monetary turmoil of the 1970s combined with high and volatile oil prices to push exchange rates around .

    不过,欧元区之外,各国货币间的汇率则上下波动,有时甚至非常剧烈。比如上世纪70年代的经济及货币动荡,加之反复无常的油价,推动汇率来回波动。

  9. These efforts have helped push down interest rates for those countries .

    这些措施已经帮助压低了这些国家的利率。

  10. Fed Chairman Ben Bernanke says one of his main reasons for his policy to push down interest rates is to boost lending .

    美联储主席本•伯南克表示,他推低利率的一项主要考虑是促进放贷。

  11. The " stated " goal of this policy is to push real interest rates negative to promote consumption & investment which leads to employment growth .

    该“规定”的政策目标是推动负实际利率来刺激消费和投资,从而导致就业增长。

  12. China also needs to keep withdrawing cash from its economy to gradually push up interest rates and deflate its credit bubble , Mr. Rhee said .

    李昌镛说,中国还需要继续回笼现金,从而逐步推高利率并挤破信贷泡沫。

  13. Bernanke , said the technique was the only tool remaining to push down interest rates and try to build demand , and with it the creation of jobs .

    表示,这是压低利率,试图拉动内需,同时创造就业机会的最后一手。

  14. By contrast , the Conservatives want to get going this year since they fear that delay could imperil Britain 's credit rating and thus push up interest rates .

    相比之下,保守党希望今年就开始,因为他们害怕拖延会危机英国的信用评级进而推高利率。

  15. It goes without saying that such expansionary measures should be financed by central banks and not by market borrowing that could push up interest rates in an unhelpful way .

    显然,这类扩张性措施应由中央银行提供融资,而不应由市场提供融资,以免推高利率、帮了倒忙。

  16. Alberta has at times sought to push up royalty rates , and could be tempted to do so again as a way of balancing the provincial budget .

    艾伯塔省屡次寻求提高矿区使用费,今后可能仍会忍不住再这么干,以求促进省预算的平衡。

  17. For one , introducing more market forces is likely to push up interest rates , which would make it harder for people and companies to finance their debts and cause property prices to fall further .

    首先,让更多市场力量发挥作用有可能推高利率,这会让个人和企业更难为其债务融资,并导致房价进一步下滑。

  18. But service companies working as specialist contractors for national oil companies are welcome just about everywhere , and shortages of skilled staff and equipment have enabled them to push up their rates .

    但发挥着国有石油企业专业承包者作用的服务公司几乎在任何地方都受欢迎,而熟练工人和设备的短缺令它们提高了费率。

  19. Once balance sheets are rebuilt , rising private credit demand will push up interest rates for the government a punishment that peripheral Europe would feel quickly , given that the average public debt maturity is in the region of only six years .

    一旦资产负债表得到重建,不断升温的私人信贷需求将推升政府借款利率,欧洲外围国家将很快感受到这一惩罚,因为该地区的平均公共债务期限只有6年。

  20. Tighter policy may push down long-term interest rates , boosting some asset markets further .

    一方面,紧缩政策可能会拉低长期利率,进一步刺激资产市场的繁荣。

  21. The historian had asserted that large fiscal deficits would push up long-term interest rates .

    历史学家弗格森断言,巨额财政赤字会推高长期利率。

  22. No doubt , the preference of Asian central banks for US Treasuries has helped push down real interest rates .

    毫无疑问,亚洲央行对美国国债的偏好帮助压低了实际利率。

  23. As the dollar falls and developing nations see speculators push up their exchange rates , other countries are also discussing more stringent restrictions .

    随着美元贬值,发展中国家看到投机者推升本国汇率,其它国家也在讨论采取更严格的限制措施。

  24. In the short run , the uncertainty caused by high deficits hurts growth ; further out , debt concerns push up longer-term interest rates .

    短期内,高赤字带来的不确定性有损经济增长;更长远来看,债务担忧会推高长期利率。

  25. The goal of QE2 the nickname for this new round of easing is to push down long-term interest rates by buying long-term treasury bonds .

    “二次定量宽松”(新一轮定量宽松的别称)的目标,是通过买入长期美国国债来压低长期利率。

  26. The nightmare scenario is that mounting fears over us creditworthiness push up long-term interest rates , thereby choking off the nascent recovery .

    噩梦般的场景是人们对美国信用价值日益担忧,将推动长期利率上升,由此扼杀尚在襁褓中的经济复苏。

  27. The Fed began tapering its asset purchases , which are designed to push down long-term interest rates , from $ 85bn a month in December .

    美联储从去年12月开始缩减每月850亿美元的资产购买规模&资产购买意在压低长期利率。

  28. But despite such massive earnings in the minerals sector , there are fears that the higher income from exports could increase inflation in Australia and push up domestic interest rates .

    虽然澳大利亚在矿业方面获得巨大的收益,有人却担心出口带来的更高收入会在国内引发通货膨胀,并且拉抬国内利率。

  29. The point is to push down long-term interest rates , especially mortgage rates which the Fed hopes will boost the housing market which they also note in their statement is showing some signs of improvement .

    重要在于降低长期利率,特别是美联储认为可以促进住宅市场的抵押贷款利率,有了一些进展。

  30. If successful , quantitative easing would push down market interest rates in the eurozone and make it easier for businesses and consumers to borrow money , helping to stimulate the economy and restore inflation .

    如果成功的话,量化宽松会推动欧元区的市场利率下降,使企业和消费者更容易借钱,有助于刺激经济,恢复通货膨胀。